Цитаты в теме «чудо», стр. 46
Несчастен тот, кто страшится идти на риск! Вероятно ,он не ведает разочарований и не страдает - в отличии от тех, кто мечтает и стремиться претворить мечту в явь. Но когда он обернется - а обернется он непременно, ибо это присуще каждому из нас, - то услышит, каждому из нас , - то услышит, как говорит ему сердце: "Что сделал ты с теми чудесами, которыми Бог так щедро усеял твои дни, досуги твои и труды? Как употребил ты таланты, которые вверил тебе твой Наставник? Зарыл поглубже, потому что боялся потерять? Что ж, отныне достояние твоим будет лишь уверенность в том, что жизнь свою ты промотал и растратил, расточил и рассеял!
Мне скулы от досады сводит:
Мне кажется который год,
Что там, где я, — там жизнь проходит,
А там, где нет меня, — идет.
А дальше — больше, — каждый день я
Стал слышать злые голоса:
"Где ты — там только наважденье,
Где нет тебя — всё чудеса.
Ты только ждешь и догоняешь,
Врешь и боишься не успеть,
Смеешься меньше ты, и знаешь,
Ты стал разучиваться петь!
Как дым твои ресурсы тают,
И сам швыряешь всё подряд.
Зачем?! Где ты — там не летают,
А там, где нет тебя, — парят".
Я верю крику, вою, лаю,
Но все-таки, друзей любя,
Дразнить врагов я не кончаю,
С собой в побеге от себя.
Живу, не ожидая чуда,
Но пухнут жилы от стыда, —
Я каждый раз хочу отсюда
Сбежать куда-нибудь туда...
Хоть все пропой, протарабань я,
Хоть всем хоть голым покажись —
Пустое все, — здесь — прозябанье,
А где-то там — такая жизнь!..
Фартило мне, Земля вертелась,
И, взявши пары три белья,
Я шасть! — и там. Но вмиг хотелось
Назад, откуда прибыл я.
Прошлое остается только здесь —
В музее древностей,
Люди постепенно
Привыкают к чудесам,
Время наступает такое, что каждому —
По потребности
А у меня потребность —
Все вернуть по адресам.
Вот она, собственность разных людей.
Вещи, как вы сохранились?
Я эту собственность сделал своей —
Но времена изменились.
Хватит гоняться за мной по пятам,
Мрачное напоминание!
Хватит с меня — ты останешься там,
В этой приятной компании.
Ты приходил, чтобы сбить с меня спесь,
Шел к своей цели упрямо
Я ухожу, ты останешься здесь:
Место твое среди хлама.
Неужели мы заперты в замкнутый круг?
Неужели спасет только чудо?
У меня в этот день все валилось из рук,
И не к счастью билась посуда.
Ты,пожалуйста, не уезжай,
Насовсем, — постарайся вернуться!
Осторожно: не резко бокалы сближай, —
Разобьются! Рассвело!
Стало ясно: уйдешь по росе, —
Вижу я, что не сможешь иначе,
Что всегда лишь в конце длинных рельс и шоссе,
Гнезда вьют эти птицы удачи.
Ну пожалуйста, не уезжай,
Насовсем, — постарайся вернуться!
Осторожно: не резко бокалы сближай, —
Разобьются!
Не сожгу кораблей, не гореть и мостам, —
Мне бы только набраться терпенья!
Но хотелось бы мне, чтобы здесь, а не там,
Обитало твое вдохновение.
Ты, пожалуйста, не уезжай
Насовсем, — постарайся вернуться!
Осторожно: не резко бокалы сближай, —
Разобьются!
ЖЕНЫ ФАРАОНОВ
(Шутка)
История с печалью говорит
О том, как умирали фараоны,
Как вместе с ними в сумрак пирамид
Живыми замуровывались жены.
О, как жена, наверно, берегла
При жизни мужа от любой напасти!
Дарила бездну всякого тепла
И днем, и ночью окружала счастьем.
Не ела первой (муж пускай поест),
Весь век ему понравиться старалась,
Предупреждала всякий малый жест
И раз по двести за день улыбалась.
Бальзам втирала, чтобы не хворал,
Поддакивала, ласками дарила.
А чтоб затеять спор или скандал -
Ей даже и на ум не приходило!
А хворь случись — любых врачей добудет,
Любой настой. Костьми готова лечь.
Она ведь точно знала все, что будет,
Коль не сумеет мужа уберечь
Да, были нравы — просто дрожь по коже
Но как не улыбнуться по-мужски:
Пусть фараоны — варвары, а все же
Уж не такие были дураки!
Ведь если к нам вернуться бы могли
Каким-то чудом эти вот законы -
С какой тогда бы страстью берегли
И как бы нас любили наши жены!
Чтобы вернуть свою молодость, я готов сделать все на свете — только не заниматься гимнастикой, не вставать рано и не вести добродетельный образ жизни. Молодость! Что может с ней сравниться? Как это глупо говорить о «неопытной и невежественной юности». Я с уважением слушаю суждения только тех, кто много меня моложе. Молодость нас определила, ей жизнь открывает свои самые новые чудеса. А людям пожилым я всегда противоречу. Я это делаю из принципа. Спросите их мнение о чем-нибудь, что произошло только вчера, — и они с важностью преподнесут вам свои суждения, господствовавшие в тысяча восемьсот двадцатом году, когда мужчины носили длинные чулки, когда люди верили решительно во все, но решительно ничего не знали.
Как влюбленность старо,
Как любовь забываемо - ново:
Утро в карточный домик, смеясь,
Превращает наш храм.
О мучительный стыд за вечернее лишнее слово!
О тоска по утрам!
Утонула в заре голубая, как месяц, трирема,
О прощании с нею пусть лучше не пишет перо!
Утро в жалкий пустырь превращает наш сад
Из Эдема Как влюбленность — старо!
Только ночью душе посылаются знаки оттуда,
От того все ночное, как книгу, от всех береги!
Никому не шепни, просыпаясь, про нежное чудо:
Свет и чудо — враги!
Твой восторженный бред,
Светом розовыл люстр золоченный,
Будет утром смешон.
Пусть его не услышит рассвет!
Будет утром — мудрец, будет утром — холодный ученый
Тот, кто ночью — поэт.
Как могла я, лишь ночью живя и дыша, как могла я
Лучший вечер отдать на терзание январскому дню?
Только утро виню я, прошедшему вздох посылая,
Только утро виню!
Я сейчас лежу ничком
— Взбешенная! — на постели.
Если бы Вы захотели
Быть моим учеником,
Я бы стала в тот же миг
— Слышите, мой ученик? -
В золоте и в серебре
Саламандра и Ундина.
Мы бы сели на ковре
У горящего камина.
Ночь, огонь и лунный лик
— Слышите, мой ученик?
И безудержно — мой конь
Любит бешеную скачку! -
Я метала бы в огонь
Прошлое — за пачкой пачку:
Старых роз и старых книг.
— Слышите, мой ученик? -
А когда бы улеглась
Эта пепельная груда, —
Господи, какое чудо
Я бы сделала из Вас!
Юношей воскрес старик!
— Слышите, мой ученик? -
А когда бы Вы опять
Бросились в капкан науки,
Я осталась бы стоять,
Заломив от счастья руки.
Чувствуя, что ты — велик!
— Слышите, мой ученик?
Возвращайся скорей, я скучаю, скучаю!
В этой долгой неделе — четырнадцать дней!
Я пришлю за тобою волшебную стаю
Из снежинок пусть будет в пути веселей
Новогодних огней разноцветные блики
Ветви елей, смотри как невесты в снегу.
И варенье, любимое, из земляники
Возвращайся скорей без тебя не могу!
Я тебе обещаю чудес и желаний
Исполнение в нашу волшебную ночь.
Мы отложим дела, изменив расписание
Серых будней, ты можешь мне в этом помочь?
А пока тебя нет, я придумаю сказку:
«Жили-были вдали без любви и страстей »
Чем закончится, милый? Шепни мне подсказку
Я скучаю, скучаю! Вернись поскорей.
Я привыкаю не считать минуты в ожидании встречи,
И снов загадочную суть не принимать за знаки свыше.
Стихов и писем не писать, не ждать когда на них ответишь,
Не заполнять одним тобой в душе пустующую нишу
Я привыкаю сознавать, что ложь не может быть святою ,
Любовь кромсая по частям, как хвост коту, его жалея —
Не милосердие, а страх и заблуждение слепое ,
Что настоящего тепла не существует на дисплее.
Я привыкаю усмирять свои мечты, не верить в чудо ,
Без сожаления уходить, когда карета станет тыквой ,
Воспринимать твою «любовь», как проходящую простуду.
Я отвыкаю от тебя И кажется уже отвыкла.
-
Главная
-
Цитаты и пословицы
- Цитаты в теме «Чудо» — 1 225 шт.