Цитаты

Цитаты в теме «место», стр. 61

Не просят виноватые прощенье
Им гордость их мешает говорить.
Ломают часто, в страхе отношенья,
Которым, может, жить еще и жить.

Бояться люди выглядеть пониже,
Чем тот, кого обидели они.
И вот уже бегут, намазав лыжи
Спешат они на поиски любви.

Но прихотлива эта дама в красном
И всех запоминает имена.
Кто половинок обижал напрасно
И не дает любви им ни черта.

Дает очередные суррогаты,
Которые любить не смогут их.
И станет сам обидчик-виноватым
Останется он снова, при своих.

Все в мире очень правильно, на месте.
Круговорот обиды точно есть.
Побудет обижающий в том тесте,
В том, что месил он сам и надо съесть.

Проглатывай обиду же — обидчик.
И не ропщи на грозную судьбу.
Таких, как ты, найдется в мире тыщи,
Кто с лодки убежал, что на плаву.

Воздаст судьба, тебе же, по заслугам
И вряд ли будешь счастлив, это жизнь!
Когда обидишь друга иль подругу -
Не извинясь, из гордости — сбежишь.
В небе ангелы следят за порядком:
Молоком разводят лунное тесто,
Поливают межпланетные грядки,
Приколачивают звезды на место.

Звездам осенью - что яблокам падать,
Норовят попасть на мой подоконник.
Я на ангелов устрою засаду,
Чтобы людям было чуть поспокойней.

Прилетят собрать упавшие звезды -
Командира их накрою халатом.
По возможности зловеще и грозно
Прочитаю остальным ультиматум:

Отпущу, когда вы руку Дантеса
Подтолкнете, чтобы выстрелил криво,
И когда, еще и молод и весел,
Захлебнется Гитлер пенистым пивом,

И когда щенок соседской девчонки
Увернется от "Ниссана"-красавца...
Хлопнет Бог сердитый сверху легонько,
Разожмутся отвердевшие пальцы.

Главный ангел - голубком да на воздух,
Остальные растворятся во мраке:
Чистить, мыть и приколачивать звезды.
Что мне делать? Да, наверно, заплакать.
На маскарад прийти без маски
Одетым — на нудистский пляж
В наивные поверить сказки,
Поверить, в сущности, в мираж,

Что можно не в своей тарелке
Своим почувствовать себя,
Что можно плавать там, где мелко,
По суше вёслами гребя

Поверить, что повсюду рады
Тебе за то, что ты пришёл,
И от того, что будешь рядом —
Кому-то будет хорошо.

И в каждом встречном незнакомце
Увидеть друга — не врага.
Не метить на места под солнцем,
Лишь сторониться сквозняка

Но что такое вдруг случилось?
Ты оказался не у дел.
Тебе вершина покорилась —
Хоть ты того и не хотел

Протягивая руку дружбы,
Ты, сам не ведая кому,
Не знал — оно ему не нужно,
Да и тебе-то ни к чему

Твоё участие и слово
Как будто в зеркале кривом
Отображались — и, кривого,
Тебя чурались Хоть ты лбом

Об стенку бейся сколько хочешь —
Ты альбинос среди ворон.
Ночь стала днём, а день — стал ночью
А мы ещё чего-то ждём.
На небе вороны

На небе вороны, под небом монахи,
И я между ними, в расшитой рубахе.
Лежу на просторе, светла и пригожа.
И солнце взрослее, и ветер моложе.

Меня отпевали в громадине храма.
Была я невеста, Прекрасная Дама.
Душа моя рядом стояла и пела,
А люди, не веря, смотрели на тело.

Судьба и молитва менялись местами.
Молчал мой любимый, и крестное знамя
Лицо его светом едва освещало.
Простила ему, я ему все прощала.

Земля, задрожав от печального звона,
Смахнула две капли на лики иконы,
Что мирно покоилась между руками.
Ее целовало веселое пламя.

Свеча догорела, упало кадило,
Земля, застонав, превращалась в могилу.
Я бросилась в небо за легкой синицей.
Теперь я на воле, я — белая птица.

Взлетев на прощанье, смеясь над родными,
Смеялась я, горя их не понимая.
Мы встретимся вскоре, но будем иными,
Есть вечная воля, зовет меня стая.
Когда болеют дети —
Страшнее нет беды.
Отдал бы всё на свете
За поворот судьбы.

За что страдают дети?
Ведь нет греха в делах.
Невинность на планете
Лишь в детях велика.

Зачем детишкам муки
Назначены судьбой?
Им бы играть и шутки
Дарить родным порой.

В глазах печаль, страдание,
Застывший робкий взгляд.
Исчезли все мечтания,
Не нужен шоколад.

Не радуют игрушки,
Прогулкам места нет.
Больничные подушки,
Да редкий солнца свет.

По — взрослому порою
Дают маме совет:
-Ты не горюй, я с неба
Пошлю тебе привет.

Я буду часто сниться.
Мы будем вместе, мам.
Ты не должна бояться,
Я всё осилю сам.

Поспи чуть-чуть, мамуля,
Я тихо полежу.
Ко мне пришла бабуля!
Ей сказку расскажу.

Про облако и ветер,
Про ангелов своих.
Они мне ярко светят
И гонят бесов злых.

Я вырасту и стану
Опорой для тебя.
Я буду сильным, мама,
Побереги себя.

Мамина слезинка
Застыла на щеке:
— Сыночек мой, кровинка,
Прости меня, прости.
Миллионеры людей мимо нас
Ежедневно проходят случайно,
И спешат, чтоб в назначенный час
К остановке добраться трамвайной.

Только тысячи смотрят на нас:
Взгляд пустой, но ты чувствуешь кожей.
И, наверное, каждый из вас
Тоже был в ситуации схожей.

И лишь сотня из них, иногда,
С видом смелым, а может случайно
Заглянуть нам старались в глаза,
Разглядеть нас пытаясь детально.

Но с десяток людей не в глаза —
В душу нам заглянуть так хотят!
Для одних — там одна пустота,
Для других там полнейший подряд.

Единицы получат лишь шанс
В наше сердце попасть навсегда.
И возможен тогда резонанс,
О котором не знал никогда

Верю очень, что каждый из вас,
Жизнь наладит свою поминутно
И без всяких ненужных прикрас
Будет вам хорошо и уютно!

И тогда уж неважно совсем:
Как он выглядит, кто он по жизни?
И понять это надо нам всем:
Важно место твое в его жизни!
Задача состоит не в том, чтобы обременять свою память определенным количеством книг. Надо добиваться того, чтобы в рамках общего мировоззрения мозаика книг находила себе соответствующее место в умственном багаже человека и помогала ему укреплять и расширять свое миросозерцание. В ином случае в голове читателя получается только хаос. Механическое чтение оказывается совершенно бесполезным, что бы ни думал об этом несчастный читатель, наглотавшийся книг. Такой читатель иногда самым серьезным образом считает себя «образованным», воображает, что он хорошо узнал жизнь, что он обогатился знаниями, а между тем на деле по мере роста такого «образования» он все больше и больше удаляется от своей цели. В конце концов, он кончит либо в санатории, либо «политиком» в парламенте.
Когда умер господин Набэсима Наохиро, господин Кацусигэ запретил слугам Наохиро совершать цуйфуку. Его посланец пошел в дом Наохиро и объявил об этом, но те, кто услышал эту новость, никак не могли с этим согласиться. Находившийся среди них Исима ру Унэмэ (которого позднее называли Сэйд-заэмоном), который сидел на самом низком месте, сказал; «Мне, как человеку более молодому, не подобает высказываться, но, я думаю, что то, что сказал господин Кацусигэ, разумно. Как человек, который ощутил на себе заботу господина еще в юные годы, я искренне согласился на цуйфуку. Но, услышав заявления господина Кацусигэ и посчитав их убедительными, я, независимо
от того, как поступят остальные, отказываюсь от мысли о цуйфуку и буду служить преемнику господина». Услышав это, все остальные последовали его примеру.