Цитаты
Кодекс Бусидо

Накано Уэмонносукэ Тадааки погиб в двенадцатый день восьмого месяца шестого года Эйроку, во время сражения между господином Гото и господином Хирай из Суко на острове Кабасима в округе Кисима. Когда Уэмонносукэ отправлялся на поле битвы, он обнял в саду своего сына Сикибу (поз дне, известного как Дзинэмон) и, хотя Сикибу был еще очень юн, сказал: «Когда ты вырастешь, прославь свое имя на Пути самурая!»
Даже когда его дети были совсем маленкими, Ямамото Дзинэмон подходил к ним и говорил: «Растите крепкими и храбрыми и будьте полезны своему господину». Он пояснял это так: «Полезно нашептывать такие слова им на ухо, даже когда они слишком малы, чтобы их понимать».

—  Кодекс Бусидо, 188 цитат

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Обожаю неожиданные букеты! Когда он приходит с букетом «просто так» и говорит: «Такие красивые! Я их в витрине увидел и сразу о тебе подумал». Это и есть оно… Женское счастье на двоих.

Зима — единственное время года, когда все могут проникнуть в сказку и верить в чудеса, словно маленькие дети. Самое волшебное время в году!

Как мал промежуток между временем, когда человек еще слишком молод и когда он уже слишком стар.

Два самых важных дня в твоей жизни: день, когда ты появился на свет, и день, когда ты понял зачем!

Когда дети будут смотреть на великих ученых так же, как они смотрят на знаменитых актёров и музыкантов, человечество совершит большой прорыв.

Странно, как много думает человек, когда он в пути. И как мало, когда возвратился.

Когда находишь свое, на другое даже смотреть не хочется.

Когда ты дорог человеку, он обязательно ответит тебе даже на то сообщение, на которое по сути нечего сказать.

Однажды шторм закончится, и ты не вспомнишь, как его пережил. Ты даже не будешь уверен в том, закончился ли он на самом деле. Но одна вещь бесспорна: когда ты выйдешь из шторма, ты никогда снова не станешь тем человеком, который вошёл в него. Потому что в этом и был весь его смысл.

Когда на лице твоем холод и скука,
Когда ты живешь в раздраженье и споре,
Ты даже не знаешь, какая ты мука,
И даже не знаешь, какое ты горе.

Когда ж ты добрее, чем синь в поднебесье,
А в сердце и свет, и любовь, и участье,
Ты даже не знаешь, какая ты песня,
И даже не знаешь, какое ты счастье!