Мерлин TV, цитаты

— У меня нет выбора.
— В жизни всегда есть выбор. Иногда проще считать, что его нет.
Читать → нравится 2
Твоё намерение видеть в людях добро станет твоей слабостью.
Читать → нравится 2
— Я Гвиневра, но большинство людей зовут меня Гвен. Я служанка леди Морганы.
— Верно. Я Мерлин. Но большинство людей зовут меня «идиот».
Читать → нравится 2
— Мы не можем оставить его здесь!
— Я принесу ему подушку.
— Но он король!
— Хорошо. Две подушки.
Читать → нравится 2
Судьба и заслуга — это не одно и то же.
Читать → нравится 2
— Может, тогда однажды судьба даст мне другой шанс доказать, что я достоин быть рыцарем Камелота.
— Но Ланселот, ты уже доказал это нам.
— Но я должен доказать это себе.
Читать → нравится 2
— Почему ты не присоединяешься к празднованию?
— Не думаю, что чья-то отрубленная голова — повод для праздника.
Читать → нравится 1
— Я никогда в тебе не сомневался
— ?
— Ну ладно, сомневался, но в этом виноват только ты сам. У тебя подозрительный вид. Хитрый. Будто тебе есть, что скрывать.
— Да я как открытая книга!
— Не верю ни на секунду.
Читать → нравится 1
Любовь, которая нас объединяет, важнее власти, которой мы обладаем.
Читать → нравится 1
— После того, как София уехала, я хотел перестать о ней думать, и отправился на охоту.
Убийство животных исцеляет разбитое сердце?
— Нет, но это было весело.
Читать → нравится 1
Вокруг столько зла, что приходится быть чудовищем, чтобы выжить.
Читать → нравится 1
— Может я и слабак, но я не пустоголовый.
— Нет такого слова.
— Это идиома.
— Что?
— Вам следует больше общаться с простыми людьми.
— Объясни мне в двух словах, что такое «пустоголовый»?
— В двух словах? Принц Артур.
Читать → нравится 1
— Меня учили убивать с рождения.
— А как долго учили быть идиотом?
— Ты не можешь так со мной разговаривать!
— Извините, как долго Вас учили быть идиотом, милорд?
Читать → нравится
I fear that your futures are now joined forever. She is the darkness to your light, the hatred to your love.
Читать → нравится
— Мерлин! Мерлин ? МЕРЛИН!!!
— Что?
— Где ты был?
— В туалете.
— Всё это время?
— Да.
— Ты очень странный.
Читать → нравится
— You see, Merlin, I could never be like you. I couldn't let myself look so spineless.
— Oh, I'm different. I could never let myself look heartless.
Читать → нравится
— Валиант убьёт тебя. Если ты будешь драться, то умрёшь.
— Тогда я умру.
— Как ты сможешь выйти и сражаться, зная это?
— Потому что я обязан. Это мой долг.
Читать → нравится
— Есть что-нибудь на свете, на что ты способен?
— Уживаться с тобой?
— А, нууу
Читать → нравится
— Каково это — чувствовать себя слугой наследного принца Камелота?
— Стирать его королевские носки будет больше, чем привилегией.
Читать → нравится
— Ты взял мои сосиски!
— Чтобы держать вас в форме.
— Ты намекаешь, что я толстый?
— Нет. Пока нет.
— Я не толстый!
— Вот видишь, это работает!
Читать → нравится