Цитаты

Цитаты в теме «кофе», стр. 10

Как много тех, с кем можно лечь в постель, Как мало тех, с кем хочется проснуться И утром, расставаясь улыбнуться, И помахать рукой, и улыбнуться, И целый день, волнуясь, ждать вестей.Как много тех, с кем можно просто жить, Пить утром кофе, говорить и спорить С кем можно ездить отдыхать на море, И, как положено — и в радости, и в гореБыть рядом Но при этом не любить Как мало тех, с кем хочется мечтать!Смотреть, как облака роятся в небе, Писать слова любви на первом снеге, И думать лишь об этом человеке И счастья большего не знать и не желать.Как мало тех, с кем можно помолчать, Кто понимает с полуслова, с полу взгляда, Кому не жалко год за годом отдавать, И за кого ты сможешь, как награду, Любую боль, любую казнь принять Вот так и вьётся эта канитель —Легко встречаются, без боли расстаются Все потому, что много тех, с кем можно лечь в постель.Все потому, что мало тех, с кем хочется проснуться.
Одеяло и подушка, злой будильника звонок, бутерброд и кофе кружка, чей-то с улицы гудок. А потом зарядка, штанги, отжимания и пресс, вкусный завтрак, фрукты, манго —это супер, просто блеск!У меня же всё иначе, у меня же всё не так, я балбес и неудачник, нет ни завтрака, ни штанг. Но зато есть черный котэ, здоровенный и большой, он мяукает, муркотэ, очень будит хорошо. Очень круто просыпаться с черный котэ по утрам, если честно вам признаться, это кайф, ну просто вау! Дамы любят, чтобы котэ приносили им в постель, он лохматый и пушистый, интересный такой зверь ну, а вместе с котэ чтобы приносили круасан, только котэ, наглый морда, может скушать его сам. Он за руку может цапнуть и издать истошный крик, а в особенности в марте, это очень вас взбодрит. Не проси ты черный кофе по утрам себе в постель, а проси бодрящий котэ, котэ — это супер зверь!
– Почему ты позволяешь себя бить?
Вроде бы он не издевался. Хотя сказанное звучало издевкой. Я представил, как я сопротивляюсь. Как визжу и отмахиваюсь от Лэри. Да он просто умрет от счастья. Неужели Сфинкс этого не понимает? Или он куда лучшего мнения обо мне, чем я сам.
– По-твоему, это что-то даст?
– Больше, чем ты думаешь.
– Ага. Лэри так развеселится, что ослабеет и не сможет махать кулаками.
– Или так удивится, что перестанет считать тебя Фазаном.
Кажется, он верил тому, что говорил. Я даже не смог рассердиться по-настоящему.
– Брось, Сфинкс, – сказал я. – Это просто смешно. Что я, по-твоему, должен успеть сделать? Оцарапать ему колено?
– Да что угодно. Даже Толстый может укусить, когда его обижают. А у тебя в руках была чашка с горячим кофе. Ты, кажется, даже обжегся им, когда падал.
– Я должен был облить его своим кофе?
Сфинкс прикрыл глаза.
– Лучше так, чем обжигаться самому.
Господи, что же я вечно ценю не тех?
Господи, что же я вечно ценю не тех?
Что ж я совсем ненужных пускаю в душу?
Это действительно страшно. А я всё - в смех

Только вот смех неискренний и натужный
Что ж я так рьяно держу тех, кто хочет бежать?
Что ж я никак не могу отпускать их без боя?
Я так устала в ненужных спасенья искать

Только вот снова и снова лечу с головою
В руки чужие, не в сердце (опять промахнулась)
Я и сама до конца не пойму, что со мной.
С опытом это приходит: с ненужным проснулась —

Выпила кофе, умылась и мол ча домой.
Только зачем же я после молюсь не за близких?
Нет бы за маму и папу А я за чужих
К Богу с молитвой о тех, кто ушел по-английски.

В память о каждом лишь слезы и новенький стих.
Что ж я за каждым реву, как последняя дура!
Что ж их уходы никак по ночам не забудутся?
Что ж ошибаюсь так часто? Такая натура?

Господи, это хоть чем-то когда-то окупится!
Можно долго бежать.
Менять имена и лица.
Но в какой бы ты вдруг
Ни оказалась столице

И на чьем бы плече ни проснулась
В свой тысяча первый
Впустую убитый четверг,
Этот юноша-мальчик-

Мужчина под боком —
Очередной побег
От того, кто имел в себе наглость
В твоей голове прижиться,
От того, чьим именем

Ты называешь других,
Тот, кого ты искала
И в этом (а как его? )
Мирно сопящем рядом.

Ты бы с радостью выпила виски
Разбавленный самым
Смертельным ядом
Вместо кофе который

Он сварит тебе потом а пока
Ты так тихо себя ненавидишь
Не твой (но любимый тобою) фантом
Точно так же готовит кому-то завтрак

Гремя сковородкой на кухне
Быть может похожей на эту
И пока ты бежишь
От него (от себя?) по свету

И сжигаешь себя изнутри
Упрямо других любя
Он опять просыпается с кем-то
В ком больше не ищет тебя.
.
Это папа?
Возможно.
Но даже если не папа, то все равно человек.
Я вырвал эти страницы.
Я сложил их в обратном порядке: последнюю — сначала, первую — в конце.
Когда я их пролистал, получилось, что человек не падает, а взлетает.
Если бы у меня еще были снимки, он мог бы влететь в окно, внутрь здания, и дым бы всосался в брешь, из которой бы вылетел самолет.
Папа записал бы свои сообщения задом наперед, пока бы они не стерлись, а самолет бы долетел задом наперед до самого Бостона.
Лифт привез бы его на первый этаж, и перед выходом он нажал бы на последний.
Пятясь, он вошел бы в метро, и метро поехало бы задом назад, до нашей остановки.
Пятясь, папа прошел бы через турникет, убрал бы в карман магнитную карту и попятился бы домой, читая на ходу «Нью-Йорк Таймc» справа налево.
Он бы выплюнул кофе в кружку, загрязнил зубной щеткой зубы и нанес бритвой щетину на лицо.
Он бы лег в постель, и будильник прозвенел бы задом наперед, и сон бы ему приснился от конца к началу.
Потом бы он встал в конце вечера перед наихудшим днем
И припятился в мою комнату, насвистывая I am the Walrus задом наперед.
Он нырнул бы ко мне в кровать.
Мы бы смотрели на фальшивые звезды, мерцавшие под нашими взглядами.
Я бы сказал: «Ничего» задом наперед.
Он бы сказал: «Что, старина? » задом наперед.
Я бы сказал: «Пап? » задом наперед, и это прозвучало бы, как обычное «Пап».