Цитаты в теме «океан», стр. 7
- "Где при заходе солнца тени тянутся вдаль по бесконечной одинокой прерии» Я вспомнил: это место, "где стада бизонов медленно бредут, простираясь на многие мили»
Темная масса слева постепенно обрела форму. Выделился громадный бизон американских прерий. Не на родео, не на выставке рогатого скота, не на обратной стороне никелевой монетки, а здесь, перед ними стояли эти животные, опустив рогатые головы, покачивая мощными спинами-знак Таро, неудержимое плодородие весны, исчезающее в сумерках в былое, в прошлое-вероятно, туда «где мелькают колибри».
Рендер и Эйлин шли по великой равнине, луна плыла над ними. Наконец они дошли до противоположного конца страны, где большие озера, другие ручьи, мосты и другой океан. Они прошли через опустевшие фермы, сады и двинулись вдоль воды.
- "Где шея долгожителя-лебедя изгибается и поворачивается», - сказала она, глядя на своего первого лебедя, плывущего по озеру в лунном свете.
Ты мне подарила надежду на счастье,
Любовь показала в ярчайших тонах,
Я снова вдруг вспомнил осложенных крыльях,
И как люди ищут любовь в облаках.
Одна за другою проносятся ночи,
Наступит заветное время для душ,
Как завороженный смотреть буду в очи,
Тонуть в океане волнительных чувств.
Мы две половинки, как плюс и как минус,
Судьбой разлучённые по полюсам,
Я верил, когда-нибудь будем мы вместе,
И я прикоснусь вновь к твоим волосам.
Меня запах твой как всегда одурманит,
Ослепнув, прижмусь к твоим сладким губам,
Касания кожи тела возбуждают,
Уже в неизвестность плывём по волнам.
Разрушить оковы любви невозможно,
Ты, словно наложница, мне подчинена,
Руками скользну вниз я в такт осторожно,
И в рай устремится на крыльях душа.
Ты знаешь, я вовсе не сплю ночами...
Порвала календарь, в днях не вижу отличие...
Оглушает до боли, тишь между нами,
Ты забрал часть меня, но отдал безразличие.
Я бы, глупый, тебя берегла,
Я бы нежно тебя хранила...
Но в сердце твоём беспросветная мгла,
Скажи, где ошибку я совершила!?
Скажи, родной мой, чем я плохая?
В чём пред тобою, скажи, провинилась?
Что на крыльях безумной любви порхая,
Я снова так больно ушиблась...
И снова сердце в осколки...
И снова слёз океаны...
Дрожью грудь пронзают иголки
Тревожа зажившие раны.
Только, знаешь, я не поддамся,
Не уйду с головой в трясину.
Как феникс из праха души воссоздамся...
Пламя сжигает, но я буду сильной!
Ведь я знаю - огонь утихнет.
Нужно только дать времени время...
Когда искорка больше не вспыхнет...
Я должна пережить это бремя.
И едва ещё тёплым пеплом
Озаряя сиянием бездну,
Кружась в вальсе забвения, с ветром,
Я снова взлечу, я снова воскресну...
Мое мнение таково: с каждым человеком в жизни случается какое-то чудо. Ну, то есть, конечно, маловероятно, что в меня попадет молния или я получу Нобелевку, или стану диктатором маленького народа, обитающего на каком-нибудь островке в Тихом океане, или подцеплю неизлечимый рак уха в конечной стадии, или вдруг самовозгорюсь. Но, если посмотреть на все эти необыкновенные явления вместе, скорее всего, с каждым хоть что-то маловероятное да происходит. Я, например, мог бы попасть под дождь из лягушек. Или высадиться на Марсе. Жениться на английской королеве или несколько месяцев в одиночестве болтаться в море, находясь на грани жизни и смерти.
На мой взгляд, в мире было два писателя, которые никак не вмещаются в рамки национальной культуры. Это Шекспир и Толстой. Шекспир — англичанин, Толстой — русский. Это так, но не точно. Шекспир — сын человечества. Толстой — сын человечества, и сразу всё становится на свои места. Как айсберги в океан, эти имена плюхаются в океан человечества, как в свою естественную среду обитания. Конечно, всякий большой писатель принадлежит человечеству, но тут дьявольская разница. Рисовали человечество многие, но человечество позировало только этим двум художникам.
-
Главная
-
Цитаты и пословицы
- Цитаты в теме «Океан» — 421 шт.