Цитаты

Эдуард Дэлюж, цитаты

["Любовь никогда не перестает"
1-ое послание к коринфянам ап.Павла]


Перетекаю в слова. Я готовился к тебе, моя кровь. И когда я был отпущен для исполнения долга тебе, я откупорил все виды вин, которые текут бесконечно. Буквы взрываются влагой в этой ласковой воде. Фолиум, созданный по образу и подобию поэта, у бумаги нет предела для строки, похожей на цветущую ветвь, строки, которая сбрасывает в воздух грацию своего аромата и цветения. Когда Орфей осмелится обернуться между отражениями Бытия и Отсутствия, между Светом и тьмой, когда наступит время промедления песен нежности, одетых в саваны рифм, воздух поменяет тембр, и ветер раскачает только две травинки.

Скрещенные руки мужчины и женщины уже обретают черты…В свете возраста листьев я напишу вам, что годы не стали плотью. Я напишу вам на острие рассвета: - Фавны ещё не умерли. Там, где капает нежность, всё питается ожиданием сюжета. Не иметь ничего больше, чем руки, глаза и касания души. Я напишу вам, что вы родились в лавине тех стихов, что дышат вами.
Восклицание тех, кто награжден прекрасной связкой запрещенных цветов...Я - твоё желание, поэзия, ты желаешь меня, победа твоего удовольствия в конце моих слов. Мы не побежим, мы сдались, победив страх падения в воздух. Мы утонем этим вечером, а утром суета украдет нашу вечность, и земля не будет вертеться вокруг солнца целый день. Дарю тебе все свои мгновения. Пока ты спишь, спущусь по твоим плечам, Обнаженным как белое на черном...Близостью склоняющей к богословию твоё тело.
В серебре пустоты, откуда извлекают речь, я почти забыл аромат хороших слов. За все это время влаги и высыхания, от встречи с миром, Читать твоё дыхание, чтобы ни намёка аромата строк не ускользнуло. Лежа в саду твоих цветов, я вдыхаю тебя.
Fons

О, Ваша Светлость - перекрестный шаг,
Одень в семь нот тугую неуместность,
Пей от звучания, пей от бессилия молчать,
Пей от касания взрастившего небесность.
Чтоб звуки вымокли в удушливую ночь,
В той флейте предсказания разменов,
Где белый бог, переписавший тело,
Температурой святости в ночах
Сжигает девы жаркие пределы.
Шаблоны чтения - назначенный песок,
Вновь изучает атрибуты смерти.
Опальных терций звук стучит в висок,
О, Ваша Вечность, поджигайте нервы!
Бубонное поветрие цитат,
Их берег воспаленный замерзает.
О, Ваша Святость, пеленайте сад,
Без Ваших Муз весны он не познает.
Зарубки музыки мне выплеснув в глаза,
Где вновь от нежности в ладонях тает шелест,
О Ваша милость, я за Вами в никогда,
Записывать построчные пробелы.
Чтоб трата вечности из первых рук
Раздеть смогла тугую неизбежность,
На белом Преподобие листа
Оставив свою алую погрешность.

[fons( лат.) - источник]
Я хочу преклонить колени перед Женщиной.
Вы носите нас под сердцем и с радостью принимаете муки нашего рождения, вы не спите ночами у наших кроваток, вы держите нас за руку, когда мы делаем первый шаг, вы с улыбкой слушаете о наших первых горестях и радостях, вы штопаете наши порванные джинсы и мажете зелёнкой разбитые колени, Вы рядом, когда мы выводим первые закорючки в тетрадях и когда мы плачем от первого разочарования. Вы, становясь нашими женами, даёте нам силу и крылья, даёте Дом, который становится нашим Сердцем, вы - и Небо и твердь, вы - та Сила, что поднимает с колен, когда ты упал и не можешь даже дышать. Вы - та Основа основ, на которой стоит мир. Вы учите нас Любви, вселенской любви...И вы - это единственно ради чего мы живём. Мужчина пуст, если ему некого любить, и не о ком заботится, если его не ждёт дом, на пороге которого стоит та, что подарила ему сына и дочь, та, кто пойдёт за ним в ад, та, которая будет смотреть любящими глазами сквозь время, ожидая его. Мы живы и сильны вашей любовью.... И мы у ваших ног.....