Цитаты

Принцесса была такая деликатная и аристократическая кошечка, дымчато-серая с золотыми глазами и утончёнными манерами, и держалась с таким достоинством, что в свои периоды течки она могла служить иллюстрацией, объяснением и наконец обличением тех скандальных историй, что случаются иной раз в королевских фамилиях. После того как Томас Хадсон повидал Принцессу во время её течки – не в первый трагический раз, но когда она уже была взрослой, и красавицей, и на его глазах сменила всё своё достоинство и уравновешенность на самую безудержную распущенность, — он понял, что должен до смерти хоть раз изведать любовь какой-нибудь настоящей принцессы, столь же прелестной, как эта.

—  Острова в океане (Эрнест Хемингуэй), 44 цитаты

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Интересно вспоминать, как ты познакомился с человеком, как его первый раз увидел и что почувствовал, что подумал о нем, было как-то безразлично на него сперва, а потом... а потом он стал смыслом твоей жизни.

В наше время уже не удивляешься, когда люди не держат своё слово. Как раз наоборот, начинаешь удивляться, когда человек, давший свое слово, взял и сдержал его.

Она могла довести своими выходками до бешенства, но в этом и была её своеобразная прелесть.

Мне говорили, что для того, чтобы она влюбилась, я должен смешить её.
Но каждый раз, когда она смеялась, влюблялся я.

До чего же странное существо человек. Вся его жизнь – сплошное чудо, но как раз в чудеса-то он и не верит.

Входя дважды в одну и ту же воду, не забывайте о том, что заставило вас выйти оттуда в первый раз!

Попробуйте хоть раз в жизни сделать то, что вам хочется. Несмотря на «но» и «а вдруг»... Не задумываясь, кто что подумает и скажет. Это ваша жизнь!

« И вдруг меня охватывает несказанная печаль, которую несет в себе время, оно течет и течет, и меняется, а когда оглянешься, ничего от прежнего уже не осталось. Да. прощание всегда тяжело, но возвращение иной раз еще тяжелее.»

Был праздник веселый и шумный, они повстречались раз
Она была в неге безумной, с манящим мерцанием глаз.
А он был безмолвный и бледный, усталый от призрачных снов.
И он не услышал победный, могучий и радостный зов.
Друг друга они не узнали и мимо спокойно прошли,
Но звезды в лазури рыдали и где-то напевы звучали,
О бледном обмане земли...

Ушла любовь, а мне не верится.
Неужто вправду целый век
Она была моею пленницей,
И вдруг решилась на побег.

Ушла любовь, забрав с собою
И тихий смех, и добрый взгляд...
В душе так пусто, как в соборе,
Когда в нем овощи хранят.