Цитаты

Цитаты в теме «душа», стр. 401

Он расставлял их с чувством, не спеша:
Одни — в шелках, другие — в ярком гриме
Но он не знал: у кукол есть душа!
И, продавая, не прощался с ними

Их было много. Всех не перечесть.
Он помнил их по бирочкам на лентах.
— Ах, мистер, Вы нам оказали честь! -
Так говорил он каждому клиенту.

Он нежно кукол с полок доставал,
Хотя в глаза заглядывал едва ли
И был знаком до боли им финал:
Одну из них, конечно, покупали.

Но он тоски, увы, не замечал.
В глазах стеклянных чувства не заметны.
Страдали куклы тихо по ночам,
В своей любви тонули безответной

Под Рождество, четыре дня подряд,
Он не работал. Магазин закрылся.
И вдруг, одетый в свадебный наряд,
Хозяин с милой дамой появился

Что это было: чувство ли? Порыв?
Застыли куклы на высоких полках.
А рано утром, магазин открыв,
Он обнаружил их сердец осколки.
Мне нравится, что ты молчишь, что словно не со мной —
Не слышишь голос мой и речь мою простую.
Твои глаза устремлены куда-то в мир иной,
Уста молчат, словно они закрыты поцелуем

Во всем, что в это мире есть — есть часть моей души.
Тебя лишь вижу я во всем, к тебе одной стремлюсь.
Ты — мотылек, мечта, мой сон, ты — зеркало души
Ты — словно тихая печаль, меланхолии грусть.

Мне нравится, что ты молчишь и словно не со мной,
Чуть слышно жалуешься ты — как мотылька полёт
Ты отдалилась от меня, не слышишь голос мой —
Я успокоюсь в тишине, печаль моя уйдёт.

Прошу — дай мне поговорить с твоею тишиной,
Такой простой, как лампы свет и как кольца литьё.
На небе дальние огни созвездий в час ночной —
И так похоже на звезду молчание твоё.

Мне нравится, что ты молчишь — ты не со мной теперь
Вдали ты — словно ты мертва, беззвучно слезы льешь
И вдруг ты улыбнулась мне, и сразу я — поверь —
Я просто счастлив: понял я — все эти мысли — ложь.
Возвращение в Петербург«

О, в магии молчанья свой искус!
Так, в суете Московского вокзала
Глазами и улыбкой я сказала:
«Пока, мой Питер, я ещё вернусь!»

" Я вернусь »
Забросить всё уйти в бега,
Нырнуть в дворовые колодца,
Где мокнет чахлый лучик солнца —

Умчаться к невским берегам
Я обещала, что вернусь.
Вновь глажу взглядом рябь каналов
Записан знахарем в анналы,

Мой Питер, излечивший грусть.
Умыться свежестью Невы,
Гулять бездумно на Фонтанке,
Души, залечивая ранки

И мысли грешной головы
Здесь каждый камень — слово, звук
Мосты, крылатые грифоны,
На Аничковом взвились кони —

Неукротимость в бронзе рук
Ты для меня неповторим,
Как кровь сердец на камнях Спаса,
Исаакием золотовласым,

Иглою ангел — херувим
И каждым шагом мостовой,
Под звоны храмов колоколен.
Где каждый грех сто раз отмолен
Твоею гордостью святой.
Наверно, тут бессильны доктора:
Лечить души залатанную просинь
Сиротство, как диагноз и пора —
В пространстве света слились — Я и Осень

Когда листы, как золото потерь,
А сам октябрь, дулом — в неизбежность,
Когда внутри, как одинокий зверь,
Ещё скулит не изжитая нежность

И зелень трав ещё сквозит, слегка,
Наивно позабыв сезон и сроки
Неумолима «времени рука»,
Как приговор, безжалостно жестокий

Нас жалостью обеих не понять,
Как сжечь и уничтожить лист последний
И вороном кружится ветер — тать,
Гоняя по аллее «пальчик» медный

Пора Пора немыслимых утрат,
Но, видимо, «мы в этом мире гости»
До слепоты, пронзительно горят
Рябины гибкой выспевшие гроздья

И нет мне толку плакаться тебе,
Вгоняя боль иголками, до пота
Ковром багровым по моей судьбе
Легла ты, осень, страшным поворотом

Ещё не смею Не переступлю
Ещё рассудком, каверзным, владею,
Но стянут в очень жёсткую петлю
Мой белый шарф на слишком тонкой шее.
Любовь собачья

Мой старый Джек влюбился вдруг,
Сражённый, влёт, стрелой амура.
Он в жизни знал немало сук,
Но эта жизнь перевернула

Не ест, теряя аппетит,
Томится, словно раб, в неволе
И пулей по двору летит,
Едва заслышит имя —

Лёля А Лёля — сука, — хороша,
Над светом глаз — «бровьми союзна»
Как есть — «дворянская душа»
А запах (По — собачьи — вкусный),

Бежит на зов, не чуя лап,
Слюна струёй течёт из пасти,
(Как видно, друг ещё не слаб
Познать шекспировские страсти)

Но на прогулке, как — то, раз
Рванулся пёс на запах флёра
И, тут заметил Лёлин «пас»
В траве с породистым Боксёром

Измену стойко перенёс,
Мой друг, как истинный мужчина:
Неделю жил, повесив нос
И сгорбив старческую спину,

Но скоро грянула зима,
Прикрыв мир снежным одеялом,
А Джек опять сошёл с ума,
Теперь от суки с кличкой — Лала.