Цитаты

Цитаты в теме «конь», стр. 9

Прекрасная пора сменяет цепь невзгод,
И зрелые плоды порой приносит праздность,
И что же за беда — ошибки эпизод,
Успеха и потерь лишь мизерная разность.

На критиков ворчливых века и идей
Смотрю, как на мальчишек, — старых и лобастых.
Копилка доброты и мудрости людей —
Пришелец из миров, где заблужденья пастырь.

Оставить ли теперь, искать, не находя,
Или опять копаться в душах и в природе,
А март в окно стучит — лукавый негодяй,
Беспечный хулиган, всегда на взводе.

Я к женщине пойду, она меня простит,
Увижу я врага — он мне протянет руку,
В июле тополь мне листвой прошелестит,
И радость эта вся мою продолжит муку.

И чтобы оценить ошибки прежних дней,
Поплакать бы — но, нет! увы, — в колени маме,
И по коврам полей выгуливать коней,
И в очередь стоять за этими коврами.

Не знает партитур, пронзая синий зал,
Ни музыка небес, ни музыка лесная.
И кто мне объяснит, чего я сам не знал,
Тому я объясню, все то, что сам не знаю.
Однажды, когда господин Сано Укё собирался перейти на другой берег реки Такао, оказалось, что мост ремонтируют и одну сваю никак не могут вытащить. Господин Укё соскочил с коня, крепко ухватился за сваю, издал крик и начал тянуть ее вверх. Раздался оглушительный треск, и, хотя он смог поднять сваю на высоту собственного роста, дальше она не шла и вскоре погрузилась в воду. По возвращении домой он почувствовал себя плохо и внезапно умер.
Когда похоронная процессия пересекала мост Такао, направляясь в храм Дзёбару, тело выскочило из гроба и упало в реку. Шестнадцатилетний прислужник из Сюфукудзи немедленно прыгнул в реку и ухватился за покойника. После этого все бросились к реке и вытащили труп. Поступок юноши произвел большое впечатление на главного монаха, и он велел другим прислужникам брать пример с этого молодого человека. Говорят, что впоследствии он стал очень знаменитым монахом.